Para quem se interessou por Rose Guns Days e queira ler a trial, finalmente já pode!

No dia 6 de Julho, a Wtich Hunt – tradutora da visual novel Umineko no Naku Koro ni – lançou a patch inglesa para Rose Guns Days que por sinal é muito maior que a trial original japonesa!~

Download – http://witch-hunt.com/stage.html

Logo típico da Witch Hunt

Algumas imagens da tradução!

Club Primavera – a meu ver é o sitio fulcral desta visual novel. Como se fosse o Rokkenjima para o nosso Umineko😀

Como podem ver, pode-se contar com a introdução de novas personagens e cenários com esta patch! Fez-me sentir um pouco de pena em relação aos Japoneses.

Erratas da passada Review:

– Confirma-se que há dois espaços temporais na qual uma senhora idosa com relações à máfia relata o seu passado, 1947 em que entra personagens como o Leo e a Rose (protagonistas), no Club Primavera entre outros momentos;

–  A batalha não é por contagem de hits! Sim, temos de seguir os ataques do inimigo com o cursor e quando é a nossa vez, teremos de clicar nos sinais de impacto e ao terceira hit, clicar no botão direito do rato e seleccionar a carta de maior  número, o que reflecte nos pontos obtidos no fim do confronto.

Opinião:

Witch Hunt, de facto não desilude ao contrário da Ronove que nos deixa inquietantes com o tempo de demora na tradução de Higanbana. Sem dúvida que estes têm um grande projecto em mãos e para ser sincera, um simples trial conquistou-me mais que a 1st Night de Higanbana.

Que mistérios reservam Rose Guns Days? Com quantas mais personagens nós lutaremos tanto a nosso lado como contra nós?

Bem, teremos de esperar, mas este patch deixa um cheirinho bastante agradável😛